Urkunde 1276 a: Unterschied zwischen den Versionen

1.371 Bytes hinzugefügt ,  17. August 2025
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 7: Zeile 7:


<blockquote>
<blockquote>
[in Arbeit]
Engelbertus comes in Marka dilectis sibi militibus strennuis Ph(ilippo) et St. fratribus dictis de Werdhene salutem et affectus sui plenitudinem. Domum quam conparavit et habet in custodia dominus Alhardus dictus de Westerwynkele canonicus ecclesie Werdinensis curti Berchoven pertinentem, petimus, ut in exactionibus qualibuscunque nostre dilectionis intuitu supportare velitis in bonis aliis attinentibus, recuperantes quod in istis duxeritis supportandum, scientes quod hoc circa vos favore speciali et bonis omnibus studebimus promereri. Datum Werdhene ipso die Ascensionis Domini.
</blockquote>
 
== Übersetzung ==
 
Übersetzt ins Deutsche lautet der Urkundentext wie folgt:
 
<blockquote>
Engelbertus, Graf in der Mark (Marka), entbietet seinen geliebten, tüchtigen Rittern Philipp (Ph.) und Stephan (St.), den Brüdern, genannt von Werden (Werdhene), Gruß und die Fülle seiner Zuneigung.
 
Wir bitten euch, das Haus, das Herr Alhardus, genannt von Westerwinkel, Kanoniker der Werdener (Werdinensis) Kirche, gekauft hat und in seiner Obhut hat und das zum Hof Berchoven gehört, bei allen möglichen Abgaben aus Zuneigung zu uns zu unterstützen, indem ihr die Abgaben auf andere Güter verlagert. Wisst, dass wir uns bemühen werden, dies durch besondere Gunst und alle erdenklichen Güter bei euch zu verdienen.
 
Gegeben zu Werden (Werdhene) am Tag von Christi Himmelfahrt.
</blockquote>
</blockquote>


78.624

Bearbeitungen